Группа Tokio Hotel
Группа Tokio Hotel  


Биография
Близнецы Билл Каулиц (Bill Kaulitz) (родился 1 сентября 1989) и Том Каулиц (Tom Kaulitz) (родился на 10 минут раньше) начали заниматься музыкой с 9 лет.
После выступления в их родном городе Магдебурге в 2001, Том и Билл познакомились с Густавом Шафером (Gustav Schafer) (родился 8 сентября 1988) и Георг Листингом (Georg Listing) (родился 31 марта, 1987). Их одинаковые музыкальные вкусы привели к созданию группы Devilish.

В 2003 с группой связался музыкальный продюсер Дэйв Йост (David Jost) и вскоре после встречи с ним группа подписала контракт с Universal Music в Гамбурге. Теперь они стали известны как Tokio Hotel.
Близнецы Билл Каулиц (Bill Kaulitz) (родился 1 сентября 1989) и Том Каулиц (Tom Kaulitz) (родился на 10 минут раньше) начали свои представления с 9 лет.
После выступления в их родном городе Магдебурге в 2001, Том и Билл познакомились с Густавом Шэфером (родился 8 сентября 1988) и Джорджем Листингом (Georg Listing) (родился 31 марта, 1987). Их похожие музыкальные предпочтения привели к созданию группы ‘Devilish’.
В 2003 с группой связался музыкальный продюсер Питер Хоффман (Peter Hoffmann) и вскоре после встречи с ним группа подписала контракт с внутренним подразделение Universal Music в Гамбурге. Теперь они стали известны как ‘Tokio Hotel’.
Совместно с профессионалами Билл стал соавтором большинства песен в их альбоме Schrei (Кричи).
:: Билл Каулиц (Bill Kaulitz) ::

ИМЯ: Билл
КЛИЧКА: "Я и так достаточно прикольный, поэтому мне не нужны никакие клички!"
РОДИЛСЯ: 01.09.89 / Лейпциг
БРАТЬЯ, СЕСТРЫ: брат-близнец Том
МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА: Loitsche
ЗНАКИ ЗОДИАКА: дева
РОСТ: 1,75
ЦВЕТ ВОЛОС: черный / темно-русые
ХОББИ: музыка и вечеринка
ТАТУИРОВКИ и ПИРСИНГИ: есть пирсинг в брови и языке. Планирует сделать еще что-нибудь. Есть две татуировки - звезда на животе и логотип Tokio Hotel на шее.
ЛЮБИМЫЙ ПРЕДМЕТ В ШКОЛЕ: искусство
НЕЛЮБИМЫЕ ПРЕДМЕТЫ: математика, французский язык и физика
ДЕТСТВО: "Меня всегда очень жестоко дразнили одноклассники. Но я никогда не реагировал на это серьезно. Мне было не приятно, но я всегда шел вперед. Наплевать на других".
ДЕВУШКИ и ПОКЛОННИЦЫ: Верит в любовь, которую пока не нашел. "Мне кажется, наши отношения с поклонницами - сложные. Никогда не знаешь, интересуется ли тобой девушка только потому, что ты поешь в Tokio Hotel или все-таки потому, что ее привлекает твоя личность. Но я могу себе представить такую ситуацию - роман с поклонницей!"
СТРАХИ: "Я боюсь перелетов. Особенно когда я летаю в маленьких самолетах, у меня сердце замирает. Я с неохотой полагаюсь на других и предпочитаю сам все держать под контролем".
ЛЮБИМАЯ ГРУППА: Green Day
ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ: Boulevard Of Broken Dreams
КУМИР: никогда не было
ПЕРВЫЙ КУПЛЕННЫЙ ДИСК: Nena
ПЕРВЫЙ КОНЦЕРТ: Nena
ПОЖЕЛАНИЯ ДЛЯ СЕБЯ: удовольствие и свобода
ЖИЗНЕННЫЙ ДЕВИЗ: Живи секундой!

:: Том Каулиц (Tom Kaulitz) ::

ИМЯ: Том
КЛИЧКА: К сожалению, нет...
МЕСТО РОЖДЕНИЯ: 01.09.89/ Лейпциг
БРАТЬЯ, СЕСТРЫ: брат-близнец Билла
МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА: Loitsche
ЗНАКИ ЗОДИАКА: дева
РОСТ: 1,75 м
ЦВЕТ ВОЛОС: темно-русые
ХОББИ: музыка, вечеринка и граффити
ТАТУИРОВКИ и ПИРСИНГИ: Да! в губе
ЛЮБИМЫЙ ПРЕДМЕТ В ШКОЛЕ: искусство
НЕЛЮБИМЫЕ ПРЕДМЕТЫ: математика, физика...
ДЕТСТВО: "О, у меня всегда было очень много поклонниц! Вот это я хорошо помню! А сейчас еще больше!"
ДЕВУШКИ и ПОКЛОННИЦЫ: постоянной девушки у Тома нет, но симпатизирует он многим. "Я легко могу влюбиться в нашу поклонницу! Если тебе нравиться девушка, неважно, фанатка она или нет. Так что все возможно!"
СТРАХИ: "Я немного боюсь летать".
ЛЮБИМЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ: Сэми Делюксе
ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ: let me go
КУМИР: никого
ПЕРВЫЙ АЛЬБОМ: Aerosmith
ПЕРВЫЙ КОНЦЕРТ: Сэми Делюксе
ПОЖЕЛАНИЕ ДЛЯ СЕБЯ: встреча с Olsen Twins
ЖИЗНЕННЫЙ ДЕВИЗ: Carpe diemИх стиль необычен, их звучание неподдельно. Со своим загадочным великолепием, Tokio Hotel быстро пленили многих слушателей. Это несомненно отличается от того, что делалось до них в мире музыки. Успех Tokio Hotel непрекращаем. Первые места во всех чартах Германии с синглом "Durch den Monsun", награды Comet как лучшим новичкам и лучшей группе года, награды Echo и 1Live, большое одобрение со стороны критиков - и это только начало их творческого пути. С выходом дебютного альбома "Schrei", у Tokio Hotel началась новая эра - эра сенсационного успеха. На этом страстно ожидаемом миллионами фанатов альбоме, Tokio Hotel раскрыли свое звучание в полном объеме.
Многие критики, хоть и приняли "Schrei", но все же с настороженностью ожидали, как такие молодые исполнители - а им всего лишь от 16 до 18 - покажут себя на сцене, перед публикой. Но как бы то ни было, с самых первых секунд их концертов становится ясно, что парни просто рождены, чтобы создавать музыку. "Играть живьем - это то, чем мы хотим заниматься больше всего. Ведь это так и начинается - на сцене!", - говорит лидер группы Билл Каулитц. С бесконечными живыми выступлениями летом 2005го, Tokio Hotel полностью овладели слушателями и к концу сезона уже устраивали концерты, насчитывающие 75,000 зрителей.
Tokio Hotel создали неповторимый стиль. Музыка всегда была огромной частью жизни каждого из участников коллектива. Солист и автор песен, Билл Каулитц, написал свой первый текст в 9 лет. Его брат-близнец, Том Каулитц, играет на гитаре с 6ти. Мальчики открыли в себе любовь к музыке и избрали себе путь музыкантов. Их отчим поверил в них и помогал им во всех их начинаниях. В 10 лет близнецы начали профессионально заниматься музыкой. Спустя два года - в 2001 году -
они встретили басиста Георга и барабанщика Густава. Ребята создали группу и назвали ее Tokio Hotel. "Tokio - это город, в котором каждый из нас хотел бы побывать. Мы надеемся, что когда-нибудь мы устроим дам обалденное выступление! A Hotel - просто знак того, что мы постоянно в дороге," - говорят они.
Всего через полгода усердной работы над песнями, группа начала давать первые концерты в своем родном городе, Магдебурге. Публика была просто в восторге от искренности их исполнения и необычайной харизмы Tokio Hotel. Вскоре ребят заметили и серьезные люди музыкальной индустрии. Два года назад группа начала работать вместе с такими продюсерами как Питер Хоффман, Пэт Бензнер, Дэйв Рот и Дэвид Джост. Эти люди поставили перед собой цель довести звучание группы до профессионального. Сингл "Durch den Monsun" вышел в августе 2005, альбом "Schrei" - месяцем позже. Оба получили золото.
Сейчас ребята в во всю колесят по Западной Европе, ведь сцена - это то, где они чувствуют себя действительно хорошо.
...Так все началось. У мальчиков появился реальный шанс показать, чего они стоят и теперь судьба Tokio Hotel полностью в их руках.

Достижения
Видео на дебютный сингл “Durch den Monsun” (Сквозь Муссон/Ветер) попало на немецкие телеканалы в июле 2005. Группа быстро приобрела множество фанатов после его выхода.
Сингл начал свой путь по германским музыкальным чартам 20-го августа с 15 места, и уже 26-го достиг 1-й ступеньки. Этот сингл также добился 1-го места в австрийских музыкальных чартах.
Второе видео – “Schrei”. Это видео также взбиралось на 1-е место во всех европейских чартах. Группа выпустила альбом Schrei в сентябре 2005 года. Вначале 2006 вышло третье видео “Rette Mich” (Спаси Меня). Эта версия песни отличалась от оригинальной с их 1-го альбома из-за ломающегося голоса Билла и некоторых инструментальных отличий. Тем не менее клип на “Rette Mich” быстро достиг 1-го места.
Выпуск второго альбома был обусловлен изменениями голоса Билла и вышел с 3-мя новыми песнями (”Schwarz (Черный??), “Beichte” (Покаяние) and “Thema nr. 1″ (Вопрос №1)) в марте 2006 названный Schrei: So Laut Du Kannst (Schrei - Noch Lauter Edition) (Кричи: Громко как Можешь (Кричи – Даже Громче Издание)).
В сентябре 2006 группа выпустила четвертый, и пока последний сингл из альбома Schrei: “Der letzte Tag” (Последний День). Эта песня также как обычно взобралась на самую верхнюю ступеньку. В соответствии с последними интервью группы – участники улучшают свои навыки английского языка, чтобы издать альбом Schrei на английском и заработать международное признание.

Тексты и переводы песен
Hilf mir fliegen

Ich bin hier irgendwo gelanded
Kann nicht mehr sagen wer ich bin
Hab die Erinnerung verloren
Die Bilder ergeben keinen Sinn
Bring mich zureuck
Bring mich nachhaus
Ich schaff’s nicht allein hier raus

CHORUS:
Komm und hilf mir Fliegen
Leih mir deine Flugel
Tausch sie gegen die Welt
Gegen alles was die dich hдlt
Ich tausch sie heute Nacht
gegen alles was ich hab

Erzähl mir alle Lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich geb alles dafür her
Ich hab Fernweh
Und will züruck
Entfern mich immer weiter
Mit jedem Augenblick

перевод песни Hilf mir fliegen

Помоги мне взлететь

Где-то здесь я приземлился
Я больше не могу сказать, кто я есть
Я потерял память
Фотографии больше не помогают
Забери меня обратно
Забери меня домой

ПРИПЕВ
Приди и помоги мне взлететь
Дай мне свои крылья
Обменяй их на весь мир
На всё, что имеешь
Этой ночью я обменяю их
На всё, что имею

Скажи мне всю ложь
Заставь поверить в неё
Я не могу больше дышать
Тишина оглушает меня
Серые стены и никакого света
Всё здесь без меня

Я больше не могу найти сам себя
Я не узнаю себя
Приходи и забери меня отсюда
Я отдам всё за это
Я много путешествовал
Я хочу обратно
Отдаляясь всё дальше и дальше
С каждой секундой

Текст песни Uber’s Ende der Welt

wir sind durch die stadt gerannt
haben keinen ort mehr gekannt
an dem wir nicht schon einmal waren

wir haben alles ausprobiert
die freiheit endet hier
wir mьssen jetzt
durch diese wand

verlager dein gewicht
den abgrund siehst du nicht

refrain:
achtung, fertig, los und lauf
vor uns bricht der himmel auf
wir schaffen es zusammen
ьbers ende dieser welt
die hinter uns zerfдllt

wir schauen noch mal zurьck
es ist der letzte blick
auf alles, was fьr immer war

komm, atme noch mal ein
es kann der anfang sein
morgen ist zum nah

verlager dein gewicht
den abgrund siehst du nicht

refrain

lass uns alles hinter dir
es gibt nichts mehr zu verlier`n
alles hinter dir und mir
hдlt uns nicht mehr auf

verlager dein gewicht
guck mir ins gesicht

Перевод песни Uber’s Ende der Welt

Мы бежали по городу
и не знали места
где бы мы ещё не были

Мы попробовали всё
здесь заканчивается свобода
теперь мы должны пройти
сквозь эту стену

Не стой на месте
и ты не увидишь бездну

припев:
внимание, приготовься и вперёд, беги!
Перед нами открывается рай
Мы создадим его вместе
после конца этого мира,
который разбивается на части у нас за спиной

Мы оглянемся назад,
Это прощальный взляд
На всё, что было вечным

Давай, вдохни ещё раз,
Возможно, это начало
Завтра уже близко

Припев

Оставляем всё позади
Больше нечего терять
Всё, что ты и я оставили позади
Уже не остановит нас

verlager dein gewicht (не стой на месте)
Посмотри мне в лицо

Текст песни Der Letze Tag

Jetz sind wir wieder hier
Bei die oben auf dem Dach
Die ganze Welt da unten
Kann von mir aus untergehen
Heute Nacht
Sind wir zum letzen mak zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
wenn das dass ende fur uns ist
Sags nich’
Noch nich’

Ist das etwa schon der Tag danach
Wo alle Uhren still stehn
Wo’s am Horizont zu ende ist
Und alle traume schlafen geh’n
Sind wir zum letzen mal zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Chours…
Das ist der letzte Tag
Das ist der letzte Tag
Ist das der letzte regen
Bei dir oben aufm Dach
Ist das der letzte Segen
Und unsere letzte Nacht
Hat unser ende angefangen
Egal wir sind ja noch zusammen
Chours…

Перевод песни Der letzte Tag

Последний день

Мы снова здесь
На твоей крыше
Весь мир сейчас под нами
Может погибнуть этой ночью.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
Если это конец для нас,
Не говори “еще нет”.


Это уже следующий день,
Когда все часы остановились,
Когда все закончилось на горизонте,
И все мечты уснули.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Это последний день
Это последний день
И это последний дождь на твоей крыше?
И последнее счастье?
И наша последняя ночь?
Не важно, что конец уже близок.
Ведь мы все еще вместе.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
И если ты останешься - я умру.
Все еще нет,
Еще нет.

И это последний дождь на твоей крыше?
И последняя благодать?
Не говори “еще нет”.
Это последний день.

Текст песни Jung Und Nicht Mehr Jugenfrei

Ihr steht immer puenktlich auf
Und verpennt was bei uns geht
Ich seh’ was was du nich’ siehst
Guck mal was auf unser’n Jacken steht
‘tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Ihr guckt immer geradeaus
Habt uns nicht kommen sehen
Hallo ihr habt ‘n Problem
Weil wir das Kommando uebernehmen
‘tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht
Das is’ traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
(Wir sind jung und nich’ mehr)
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Yeah

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

(Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht
Das is’ traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf)

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

Перевод песни Jung und nicht mehr Jugendfrei

Парни, но еще и не мужчины

Всегда встаете вовремя
И сонно спрашиваете, что происходит.
Я вижу то, что вы не видите -
Взгляните-ка, что написано на ваших рубашках!
Извини, ты стоишь на нашем пути,
А мы должны пройти мимо…

Мы молоды, но уже не дети.
Простите, я знаю, мы не должны,
Но мы начинаем жить.
Мы молоды, но уже не дети.
Наш счет не с нами.
Мы начинаем жить.
Всегда смотрите вперед -
Но не видите, как мы приближаемся.
Эй, у вас проблемы,
В то время, как мы берем на себя командование.
Извини, ты стоишь на пути,
А мы должны пройти мимо…
Мы всегда те, в ком вы не нуждаетесь.
Это печально,
Но между тем,
Мне наплевать на это!

Текст песни Rette Mich

Rette mich

Zum ersten mal alleine
in unserem Versteck
ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg

ich wollt dir alles anvertraun
warum bist du abgehaun
Komm zurück
nimm mich mit

Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
rette mich
rette mich

Unsre Träume warn gelogen
und keine Träne echt
sag dass das nicht war ist
sag es mir jetzt
viellecht hörst du iergendwo
mein SOS im Radio
Hörst du mich
Hörst du mich nicht

Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich

ich seh noch unsre Namen
und wisch sie wieder weg
unsre Träume waren gelogen
und keine Träne echt
Hörst du mich
hörst du mich nicht

Komm und rette mich
rette mich

komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
rette mich
rette mich
rette mich
rette mich

Перевод песни Rette Mich

Спаси меня

В первый раз я один
В «нашем» прибежище.
На стене ещё накарябаны наши имена,
И я опять пытаюсь их стереть.
Я был готов доверить тебе самое сокровенное.
Почему ты уехала?
Вернись,
Возьми меня с собой…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня…


Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Скажи, что это неправда,
Скажи мне это сейчас.
Возможно, сейчас ты где-то
Слышишь по радио сигналы SOS, которые я подаю.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня,
Себя и меня,
Себя и меня…

Я вижу наши имена на стене,
И я опять пытаюсь их стереть.
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Спаси меня…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня.
Ты меня слышишь!?!
Спаси меня…


Текст песни Durch den Monsun

Das Fernster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist’s voll von dir und mehr
Und vor mir geht die letzte Kerze aus

Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir ?
Und hält er wirklich was er mir verspricht ?

Ich weiß, dass ich dich finden kann
hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey…
Hey…

Ich kämpf mich durch die Mächte
Hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann
Führ’n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut

Alles gut

Перевод песни Durch den Monsun

Через муссон

Окно больше не открывается
Здесь заполнено тобой и пустое.
И передо мной догорела последняя свеча.
Я жду уже бесконечность,
И за окном сгущаются черные тучи.


Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.

Тогда все будет хорошо.

Месяц утопает передо мной,
Он был только что перед тобой.
Он сдерживает свое обещание, данное мне.
Я знаю, я тебя смогу найти,
Слышу твое имя в урагане.
Я верю больше в то, что я не смогу верить.

Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.
Когда нас уже ничто больше не сможет удерживать
Сквозь муссон.

Эй! Эй!

Я сражаюсь с трудом
За этой дверью.
Победит она
И приведет меня к тебе.
Тогда все будет хорошо,
Все будет хорошо…
Хорошо…

Познакомься с народом


 
Сайт управляется системой uCoz